Foreign degrees

Students may access doctoral studies, without the need for their foreign degrees to be previously validated or declared equivalent to a Master's/Doctorate academic level, if they hold a degree obtained outside the EHEA (European Higher Education Area) equivalent to a University Master's, by requesting prior authorization from the Rector.

Students who request prior authorization from the Rector to access a RD 99/2011 doctoral program with an unvalidated foreign degree or without a declaration of equivalence to a Master's/Doctorate academic level must accredit:

  1. That the degree certifies a level of education equivalent to that of the official Spanish University Master's degree. This verification, in accordance with article 6.2.d) of RD 99/2011, corresponds to the university; however, the interested party can also request a declaration of equivalence of their degree in accordance with Royal Decree 889/2022, of October 18.
  2. That the degree submitted qualifies for doctoral access in the issuing country.
  3. A number of credits equal to or greater than 300 ECTS or equivalent in the total of official university studies, of which at least 60 ECTS or equivalent are at Master's level.

The request for prior authorization for graduates from foreign education systems along with the study accreditation certificate must be addressed to the Rector of the University of Seville who, after verifying that the foreign degree presented by the interested party corresponds to the University Master's level, will decide in advance on the possibility of access to doctoral studies.

Applications and attached documentation **must be submitted to the General Registry of the University of Seville**

Required Documentation

Applications **must necessarily** be accompanied by the following documentation (indicated on the back of the application):

It is essential to include all required documentation:

1º Legalized copy of the foreign higher education degree or the certificate accrediting its issuance with which access to doctoral studies at the University of Seville is requested (**it is necessary that said degree qualifies for doctoral access in the issuing country**).

2º Certified copy of the academic transcript of the studies completed by the applicant to obtain the degree with which access to doctoral studies is requested, which must include:

2.1. Official duration of the studies completed in each academic year.

2.2. Subjects taken.

2.3. Workload (in hours) of each subject taken.

2.4. Grade obtained in each subject taken.

2.5. A certification that accredits that your university degree, obtained in accordance with the current education system in the country where you obtained the access degree, qualifies you for admission to doctoral studies and the preparation and defense of a doctoral thesis at universities in that country. Two templates are offered for this purpose:

2.6. Brief curriculum vitae

3º Accreditation of previous official university studies* (Bachelor's Degree, Licenciatura, Diplomatura, etc.) prior to the studies that qualify for access to doctoral studies. The degree of the previous studies (or receipt of payment of issuance fees) will be required.

4º Certified copy of the academic transcript of the studies prior* to the studies that qualify for access to doctoral studies, which must include:

4.1. Official duration of the studies completed in each academic year.

4.2. Subjects taken.

4.3. Workload (in hours) of each subject taken.

4.4. Grade obtained in each subject taken.

5º Original translation of the documents (in case of languages other than Spanish).

Requirements for documents issued abroad

Documents issued abroad must comply with the following **requirements**:

1.- They must be official and issued by the competent authorities, in accordance with the legal system of the country concerned.

2.- They must be presented legalized* through diplomatic channels or, where applicable, by means of an apostille from the Hague Convention. Consult: Document legalization. This requirement will not be demanded for documents issued by the authorities of the Member States of the European Union or signatories of the Agreement on the European Economic Area.

* Only the foreign higher education degree with which access to doctoral studies at the University of Seville is requested (point 1 of the previous section) will need to be legalized. In the case of the academic transcript of the studies completed by the applicant to obtain the degree with which access to doctoral studies is requested (point 2 of the previous section), and the accreditation of previous official university studies (points 3 and 4 of the previous section - degree and academic transcript of previous studies -) their legalization is not necessary. An official translation into Spanish will be necessary where applicable.

3.- They must be accompanied, where applicable, by the corresponding official translation into Spanish. 

Document Validation.

In case of doubt about the authenticity, validity or content of the documents submitted, the necessary steps may be taken to verify them, as well as to contact the competent issuing authority to validate doubtful aspects.
Obtaining this admission will not imply, in any case, the homologation of the foreign degree held, nor its recognition for purposes other than pursuing doctoral studies, and in particular it does not confer the status of a student of the University of Seville, nor does it guarantee admission to a doctoral program, if requested.

If you require more information about the Rector's prior authorization application process, you can send an email to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. and This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Document legalization is a necessary step for doctoral study access processes, for the homologation and application for a Doctoral degree, and for the declaration of equivalence to a Doctoral academic level. The procedures for document legalization vary depending on the country of origin of the studies or degrees, with different legalization routes:

Legalization routes:

Procedures vary depending on the country of origin of the studies or degrees:

  1. Member countries of the European Union or signatories of the Agreement on the European Economic Area.
    Also Switzerland, by bilateral agreement with the E.U. For documents issued in these countries, legalization is not required (only comparison with the original), only translated documentation must be submitted.
  2. States signatory to the "Hague Convention" of October 5, 1961 (Albania, member since May 9, 2004, without effect for Spain).
    To legalize documents from these countries, an "Apostille" (model according to the Hague Convention) issued by the competent authority of the State from which the document originates is sufficient.
  3. Countries that have signed the Andrés Bello Agreement (Spanish Ministry of Foreign Affairs stamp not required):
    Documents must be legalized through diplomatic channels, by presenting them to:
    1. The Ministry of Education of the country of origin for degrees and study certificates, and to the corresponding Ministry for birth and nationality certificates.
    2. The Ministry of Foreign Affairs of the country where said documents were issued.
    3. The diplomatic or consular representation of Spain in said country.
  4. The rest of the countries:
    For documents issued in other countries, diplomatic legalization must be carried out. This type of legalization consists of a chain of stamps and signatures, where each one certifies the previous stamp and signature.
    1. Signature recognition endorsement: You must go with the original documents to the competent authority in your country: in the case of study accreditation documents, this will probably be the Ministry of Education (although it can also be the universities themselves, as is the case, for example, in Japan or Brazil).
    2. Legalization at the Ministry of Foreign Affairs: Once the signature recognition endorsement has been obtained, you must go with the same documentation to the Ministry of Foreign Affairs of the country where the documents were issued: this authority will affix the corresponding legalization endorsement to the document. (More information)
    3. Legalization at the Spanish consulate/embassy in the country where the documents were issued: Finally, you must go to the Spanish consulate in the country where the degree was obtained so that the signature of the Ministry of Foreign Affairs' legalization is recognized.
    Documents issued by diplomatic or consular authorities of other countries in Spain must be legalized at the Spanish Ministry of Foreign Affairs.

More information: Diplomatic Legalization - Ministry of Foreign Affairs

All documents issued in a foreign language must be accompanied by their translation into Spanish, which can be done by:

  1. A sworn translator, duly authorized and registered in Spain.
  2. UNESCO, the Office of the Ibero-American Cooperation Center, or any other organization recognized in Spain.
  3. Any diplomatic or consular representation of the Spanish State abroad.
  4. The diplomatic or consular representation in Spain of the applicant's country of nationality or, where applicable, the country of origin of the document.